Paola de Rosa

Conference interpreter and professional translator

I was born in Italy and I have lived in the Middle East, England, and, since 2020, between Italy and Brazil. My professional career began in 2007 after obtaining a bachelor’s degree in interpreting and translation from the Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori (Higher Institute for Interpreters and Translators) in Rome, followed by a master’s degree in conference and liaison interpreting organized by the University of Trieste and held in Turin, and then in 2012 by a two-year specialization course in conference interpreting at the current UNINT in Rome, as well as various study stays (ESIT in Paris and ETI in Geneva, Westminster University in London, McGill University in Montreal, and the CCIC-Cambridge Conference Interpretation Refresher Course for professional interpreters in England).

Working in this field requires a high level of linguistic competence in at least two languages, a deep knowledge of the various cultures involved, and the ability to adapt quickly to different linguistic registers and topics.  It is necessary to manage stress and maintain a high level of concentration for prolonged periods to ensure smooth and accurate interpretation.

I stand out for always ensuring a detailed preparation for the assignments, my willingness to travel even for extended periods, and my flexible schedule.

Request a quote

WORKING LANGUAGES

according to the AIIC (International Association of Conference Interpreters) classification)

🇮🇹 Italian “A”
🇬🇧 English “B”
🇵🇹 Portuguese “C”
🇫🇷 French “C”

Degrees and certifications:

  • Bachelor’s degree in Interpreting and Translation 2002
  • Master’s degree in Negotiation and Conference Interpreting from the University of Trieste, held at the TuttoEuropa agency in Turin – 2004-2005
  • Master’s Degree in Conference Interpreting – 2012
  • Refresher course for Conference Interpreters CCIC Cambridge – 2011
  • Online master’s degree in Audiovisual Translation, Subtitling, and Accessibility offered by SSML in Trento for a total of 150 hours (2022)
Paola de Rosa Curriculum Vitae

WHAT THEY SAY ABOUT ME

Ho avuto il privilegio di lavorare con Paola per molti anni. Le sue competenze come interprete sono eccezionali. Ciò che distingue Paola da molti altri traduttori, oltre alla sua vasta esperienza, è il fatto che Paola svolge ricerche a proprie spese sul progetto o sull’argomento per cui viene assunta. Consiglierei i suoi servizi a chiunque.

Denise Grippo

Ho lavorato con Paola in diverse occasioni. Interprete impegnata, Paola è l’interprete più impegnata nell’interpretazione e nella traduzione e in effetti una persona che ha una vera passione per il proprio lavoro. Grazie alle sue prestazioni elevate e al suo eccellente servizio, Paola ha sempre soddisfatto e spesso superato le aspettative dei suoi clienti per traduzioni di qualità ad un prezzo assolutamente ragionevole.
Consigliato!

Paolo Cappelli interprete su Google

Consigliata. Se volete andare sul sicuro e non dovervi preoccupare di nulla, cercate la dott.ssa De Rosa. Mi sono avvalsa più volte della sua professionalità e sono sempre stata soddisfatta, molto capace e preparata.

Casa Saschi su Google

Conosco Paola de Rosa da diverso tempo e la sua professionalità è fuori discussione.

Fabrizio Azzali su Google

I am a beautician and I had the pleasure to listen to Paola De Rosa and then meet her after the workshop on cosmetology organized by an American Company in Rome last week.
For me Paola is the best interpreter I have ever met.
Thank you for making it so easy to understand!

Sabrina Cerri su Google

Mi è capitato di incontrare recentemente questa interprete in occasione di un convegno riguardante la mia professione ed ho potuto apprezzare la sua competenza, professionalità e puntualità.

Giuseppe Aliano su Google

Bravissima interprete, professionale e assolutamente all’altezza di tutte le situazioni! Precisa ed efficiente! La consiglio vivamente!

Alessandra Fonticoli su Google

Mi ha colpito la sua sicurezza e la grande padronanza dei tempi, unitamente alla profonda simpatia che riesce a creare negli ambienti in cui si immerge. Chi la ascolta sente di avere ricevuto qualcosa di molto bello.

Giancarlo Caputi su Google

Una delle migliori professioniste con cui abbia lavorato. Puntuale, sempre molto preparata. Al Consiglio Superiore della Magistratura ha dimostrato professionalità ed esperienza nel settore. La mia interprete di riferimento!

Isabella Sala su Google

GTI Group

I had the opportunity to experience the outstanding qualities of Paola: she is by far a great interpreter, she is able to perfectly understand also complex topics thanks to a meticulous and deep preparation and her translations are fully reflecting the speaker intentions. Her strong professionalism guarantees the success of the event, her personal style is also creating a pleasant environment which benefits all the attendees.

Paolo Duranti su Google

VP Engineering