Language consulting and language courses for companies

Language consulting and language courses for companies

Language strategies for growth in global markets

🧭 Vision and objectives

When communication is consistent and multilingual, it becomes a competitive advantage: it accelerates sales, reduces operational friction, and makes the brand recognizable abroad.
I offer language consulting to structure and optimize communication processes in multiple languages (ITA • ENG • BRPT • FRA).

🧩 What I do (in summary)
  • Linguistic analysis of company materials
  • Coordination of multilingual translation/localization projects
  • Coaching for those who wish to prepare their presentations in a foreign language
  • Language training and sector-specific corporate courses for individuals and teams
  • Support in internationalization processes
  • Multilingual event support (translation of scripts, slides, press releases)
  • Collaborative, goal-oriented approach with a focus on efficiency, consistency, and impact.
🔍 Linguistic analysis of company materials

What it includes: Review and translation of websites, brochures, manuals, PowerPoint presentations, social media posts, and press releases: terminology & readability.

Output: Report with priority actions

Examples

  • Technical manual: standardize units of measurement and safety warnings.
  • Newsletter: reduce unnecessary anglicisms and improve email subject lines
🔗 Coordination of multilingual translation projects

What it includes: Project management (website, app, e-commerce, catalogs, contracts) for the required languages.

🎓 Language training for company teams

What it includes: Job-ready courses for Sales, Customer Care, Marketing, HR, Legal: industry vocabulary, role-play, professional writing, effective presentations.

Format: Micro-modules (60–90 minutes), practical toolkits, corrections on real materials, learning KPIs.

Examples

  • Sales deck clinic: pitch in EN with simulated Q&A for international partners.
  • Customer Care: macro responses in French on refunds, returns, warranties.
  • Leadership: executive briefing in Italian→English for board meetings.
🌐 Support in internationalization processes

What it includes: Go-to-market support for new countries: naming, claims, legal labeling requirements, and paid/organic campaign localization.

Examples

  • Market entry FR: adaptation of promotional messages to the local regulatory framework.
  • Partner kit EN: reseller onboarding package with playbook and FAQ.
🎤 Support for multilingual events (scripts, slides, press releases)

What it includes: Scripts for keynotes and panels, decks with controlled terminology, press kits and press releases, Q&A cheat sheets, linguistic direction in the room or online.

Examples

  • International keynote: EN slides + IT script → clarity of core messages and timing respected.
  • Press conference: IT/EN press release + consistent media quotes between languages.
  • Technical workshop: bilingual handouts with procedures and safety notices.
🎯 My approach

Collaborative, results-oriented approach: clear objectives, defined responsibilities, regular feedback. Focus on efficiency, consistency, and impact in every language and channel.